Langue italienne

Comment dire bonjour en italien

Il semble que le discours familier des salutations des Italiens se limite exclusivement à "Ciao!" Aujourd'hui, nous étudierons toutes les salutations en italien avec transcription et traduction.

Il y a quelques mois, je suis venu travailler dans un nouveau bureau. Après une longue pause, c'était à la fois génial et effrayant. Mes nouveaux collègues m'ont sincèrement surpris par le fait qu'ils sourient toujours, disent toujours bonjour, disent au revoir à la fin de la journée et s'excusent si nécessaire.

Comme ce matin est agréable, on se dit avec un sourire: "Bonjour!"et le vendredi soir avec les mots "Au revoir!" vous entendez les souhaits pour un bon week-end. D'accord, on s'habitue vite au bien. Il y a une mélodie spéciale, magique dans ces mots-souhaits et intonations avec lesquels ils sont prononcés, et vous aussi commencez à sourire et à répondre "A bientôt!", "Tout le meilleur!"

Vous savez, parler la même chose en italien n’est pas moins plaisant ni aussi beau. Il semble que le vocabulaire des salutations et des adieux des Italiens se limite exclusivement à "Ciao!" Un mot court, et conquis presque tout le monde européen.

Regardons de plus près l'histoire de cette salutation. Il est apparu dans le dialecte vénitien et a d'abord ressemblé à "s'ciao vostro", et avant cela à "schiavo vostro". Si vous traduisez littéralement des phrases, vous obtenez "votre esclave" ou "à votre service".

Cependant, ils ne saluent pas les étrangers comme ça. Le mot "ciao" est utilisé entre membres de la famille, parents ou amis.

Règle 1: n'abusez pas des voeux "ciao"avec des étrangers.

Le salut traditionnel des Italiens et le deuxième plus populaire après Chao - Salve soulager. Ce mot venait du latin, ils se sont salués à l'époque de l'empire romain et il est aujourd'hui utilisé dans des situations où vous ne connaissez pas les personnes avec lesquelles vous avez commencé à communiquer.

Si vous avez soudainement oublié comment dire "bonjour", je vous souhaite une bonne journée - Buongiorno Buongiorno. On se souvient très facilement de la phrase: buono buono - bon, giorno giorno - jour. D'autres salutations et phrases d'adieu sont construites sur le même principe.

Règle 2: Buongiorno Vous pouvez parler à la fois le matin et l'après-midi. La journée des Italiens commence dans l’après-midi, mais il convient de rappeler un dernier souhait pour une bonne journée - Buon pomeriggio bourgeon pomeridzhio.

C'était le souhait d'une bonne journée qui m'a sauvé de la faim à Bruxelles. Pendant longtemps, j'ai erré dans les vieilles rues de la ville à la recherche d'un restaurant confortable. Les gens étaient assis sur les terrasses ouvertes, devant eux se trouvaient de délicieuses assiettes de plats, mais à ce moment-là, je ne voulais qu'une chose: une grande portion de lasagne à la viande parfumée. Et, oh, salut, au milieu du dialecte français et des appels en anglais des mêmes étrangers que moi, j'ai entendu le Buongiorno tant attendu! Le café italien était très proche. J'ai également salué, et mes salutations ont été la clé d'un beau et savoureux dîner.

En général, le souhait de quelque chose de bien est dans le style de l'Italie. C'est un bon dimanche - Buona Domenica (Le bourgeon de Domenik (dans le mot italien "dimanche" nous soulignons la 2e syllabe), et un bon week-end - Buon fine settimana Settiman’s boom (littéralement «une bonne fin de semaine») et souhaite de bonnes vacances - Buona vacanza! le bourgeon du Wakan.

Mais la journée, comme vous le savez, passe très vite. Pour beaucoup, la soirée est très attendue: vous pourrez y rencontrer des amis, vous asseoir dans votre restaurant préféré ou, inversement, passer du temps avec votre famille. La soirée italienne arrive après 17 heures et se parle comme Buonasera boonacera.

Règle 3: Les Buonasera parlent après 17 heures. Il se transforme doucement en souhait de bonne nuit - Buonanotte Buonanotte.

Honnêtement, avec les bonnes personnes et les bons amis, je n’aime vraiment pas dire au revoir. Cependant, retarder ce moment n'a pas de sens, et partir en anglais sans dire au revoir est en quelque sorte indécent. En italien, il existe de nombreuses variantes des mots d'adieu. Par exemple, nous savons déjà Ciao! - «Au revoir», très vif et émotif Arrivederci! arriveerchi - "Au revoir!". Prévoyez de voir des amis plus tard, parlez Un presto! et prestoUn dopo et dopo - "à bientôt" ou tout simplement Ci vediamo! Chi vediamo - "A bientôt!"

Il semble que l'art de la politesse se soit épuisé à ce sujet? Peut-être pas vraiment. Si seulement parce que la connaissance des Italiens ne s'arrête pas là. Surtout si vous êtes invité à visiter. La première chose que vous entendez est BEnvenuto! Benvenuto - Bienvenue! Et que va-t-il se passer ensuite? Découvrez la prochaine fois. Un presto!

Regarde la vidéo: 1ère leçon d'italien - comment dire Bonjour et Au revoir en italien (Mai 2024).

Articles Populaires

Catégorie Langue italienne, Article Suivant

Statue du pape à la gare Termini de Rome choquée par CNN
Société

Statue du pape à la gare Termini de Rome choquée par CNN

Les litiges se poursuivent au sujet du travail du sculpteur Oliviero Rainaldi, qui a été présenté au public en 2011. Selon l'écrivain et journaliste anglais Ian Eych, le chiffre "Conversation" n'est probablement pas un pontife polonais, mais "Mussolini, qui tente de voler un enfant". Les journalistes l'ont mise sur la liste des "10 monuments les plus laids du monde". Un échantillon d'art italien figurait dans le Top 10 du classement mondial.
Lire La Suite
Un Italien sur trois n'utilise pas Internet
Société

Un Italien sur trois n'utilise pas Internet

Une étude récente du service statistique de l'Union européenne a montré que 34% des Italiens n'avaient jamais "surfé" sur Internet, tandis que 54% consultaient régulièrement les pages du World Wide Web. Eurostat a expliqué que la moitié de la population de ce pays ensoleillé consacre régulièrement quelques heures à la navigation sur Internet, tandis que dans l'Union européenne, le nombre de fans du World Wide Web atteint 70%.
Lire La Suite
L'Italienne a passé un accord avec son mari et son amant
Société

L'Italienne a passé un accord avec son mari et son amant

Une Italienne passionnée vivant dans le sud du pays dans la ville de Casoria, une province de la région de Napoli, a trouvé une solution très originale à tous les problèmes lorsqu'elle a compris qu'il lui était difficile de choisir entre son mari, avec lequel elle était mariée depuis plus de 10 ans. amoureux 10 ans plus jeune qu'elle. La femme prit des mesures extrêmes en invitant les deux requérantes, de sa main et de son cœur, à élaborer un accord permettant de décider de l'appel de son cœur.
Lire La Suite